<address id="5111j"></address>

    <address id="5111j"><nobr id="5111j"><th id="5111j"></th></nobr></address>

    <address id="5111j"><nobr id="5111j"><nobr id="5111j"></nobr></nobr></address>

    <address id="5111j"><nobr id="5111j"><nobr id="5111j"></nobr></nobr></address>

      我的位置:首頁>文章詳情

      關于小說影視化 渡邊淳一擔心的問題依舊在重演

      一直以來,小說改編成影視劇、游戲等,是常見的IP開發手段。不管是此前國產青春電影《致我們終將逝去的青春》,還是現象級科幻電影《流浪地球》,還是今年熱播的《隱秘的角落》無一不改編自已經暢銷的小說。

      最近,有關《三體》小說影視化的消息讓很多書迷興奮,畢竟這次接手劉慈欣作品的Netflix影視劇出品口碑一直不錯,制作能力已經得到業內和觀眾肯定。

      對于這次合作,原著作者劉慈欣的表態頗為謹慎,他在接受媒體采訪時表示,現在只是一個開端,剛剛簽完合同,“之后還會有很多事情要做?!?/p>

      畢竟,從以往案例來看,Netflix與亞洲的合作模式基本上是:啟用具有國際知名度的本土明星+成熟但套路化的好萊塢制作。那么,《三體》小說中具有中國特色的劇情該怎么改編?大量的中國文化、中國語境和中國思想哲學,尤其與好萊塢風格南轅北轍的價值觀是否會遭遇“魔改”?總的來說,影視化作品能否呈現出小說中恢弘的場面、表達出原著的世界觀,仍須觀望。

      關于小說影視化,即使是多部作品被改編為影視劇和舞臺劇并取得成功的渡邊淳一,仍然在自己的隨筆集《小說的誕生》一書中用專門的章節表達作者本人在面對影視化作品時的矛盾和糾結,但同時他也明確表示,“……絕不能向影視低頭,我堅信小說應該以小說獨特的魅力去一決勝負?!?/p>

      以下為渡邊淳一《小說和影視化》原文

      01

      何為影視化

      一般認為小說被影視化是件好事,其結果是讓更多的人看到,由此原作也更廣為人知,從獲得更多的讀者這點來說也會起到積極作用。的確這些優勢是存在的,但是因此就對影視化報以諂媚的態度,就我自身來說是極不贊成的。因此關于我自己的單行本,我一直堅持著即便是影視化,也要在作品被讀者讀到某種程度之后,在出版半年到一年之后才可以。也就是說小說要作為小說獨立存在,對于與書的出版幾乎同步的影視我歷來是拒絕的。

      也就是說我認為小說和影視根本上是完全不同類別的。所以在自己允許作品拍成影視劇時,就像是把自己的孩子送給別人當養子一般。原本這孩子的基因來源于我,但是因為養父母的養育方式和環境會讓他發生很大變化。雖然長得像我,但是因為培養方式的不同,從性格到思維方式,甚至做事方式都和我不一樣,小說在影視化后的不同大概就是這樣。但是如果不這樣想的話,就無法不認可影視化吧。這不是單純地認為影視化不行或者對其不滿,而是首先應該認識到這兩者原本就分屬不同的門類。如果不站在這個基礎上而從同一個視角去評論或者批評,只會導致思維混亂而已。

      02

      基本的不同

      小說和影視劇很大的一個不同是心理描寫。小說中可以裝進無數的心理描寫,換句話說心理描寫是小說這種媒介的優勢所在,而這卻很難在影視劇中準確地再現。

      比如有一個人靜靜地一直盯著某一點,他在想什么,為什么而煩惱,為什么而憂愁,這些在影視劇里是很難表現的。這時用旁白來應付是最容易的方法,但大家都覺得旁白越多就越不是一部好的影視作品。

      從這里也可以明白一點,變化少的戲劇性弱的作品是很難影視化的。所以我們在看 NHK 的大河劇時也會明白,多數會以動亂時期或革命時期等具有戲劇化的時代為背景,而對于這種變化強烈的題材,影視的確比小說更能準確并有力地表現出來。但是反過來,對于安靜的心理描寫就極不擅長了,這可以說是小說和影視的最大區別。

      接下來從另外一個觀點來看,小說最大的問題是文體??梢哉f文體是作家的命,但是這很難用影視化來表現。我很擔心影視化后表現不出這種文體的感覺。比如因為 A 男喜歡上了 B 女,所以 C 女和 A 男分手了,如果用文章來描寫這個內容會有各種寫法,由此就產生了不同的文體,但是如果拍成影視,就會拍成同樣的故事。

      文體的味道、緊張感、字里行間的意味以及會話間的空白,這些感覺都表現不出來。這是我對小說影視化感到的最大的不同和不滿。

      電影《櫻花樹下》劇照

      03

      想象力的參與

      經常有讀者在看了由我的作品翻拍成的影視劇后對我感到十分失望。這多少可能有客套的部分,但是這與小說能夠讓讀者有更大的想象空間不是沒有關系的。

      讀者可以一邊讀著一部小說,一邊在自己的腦海中想象:這個主人公是這樣的姿勢,穿著這樣的衣服吧,這個女人可能長這個樣子,是這個類型的吧。在小說的世界中,你可以按自己的喜好去想象人物,這也是閱讀小說的樂趣之一吧。但是影視是會不容分說地具體而明確地表現出來,所以我們會有各種現實的不滿:那個演員不適合演那個主人公,不喜歡那件夾克或襯衫等。如果不符合自己在小說中想象的人物形象或穿著打扮就很難接受。

      與此相對,如果影視一開始就是由具體的現實的演員去表演的話,就不會有這種違和感。換句話說就是影視與文字相比,是一個沒有想象力參與的世界。因此從接受方來說,只要單純地接受就可以了,因此是更輕松的,至少不必閱讀文字和理解很難的文章。這是影視的優勢,也正是它所具備的流行性特點。

      但是對于讀過小說的人們來說,他們不允許已經建立的想象被具象化并被毀掉。但是想象因人而異,把萬人一致的想象用影像來表現是不現實的,總會有或大或小的不滿。但是我把這些都歸罪于影視化是有點過于苛刻了,倒不如說,小說和影視化之間一直存在著與生俱來的宿命般的鴻溝。

      不管是哪部作品,要想把其中的感覺正確地用影像表現出來難免會遇到各種問題。特別是男女小說,比起故事情節,在表現充斥在男女之間的激情、憂郁、倦怠、形式美等抽象概念時,影視化的難度就更明顯了。

      具體舉例來說,由東映拍攝的連續劇《一片雪》《化身》《櫻花樹下》這三部作品,無一例外的都是以故事為中心進行刻畫的,而非我前面提到的主題或文體。

      《化妝》劇照

      之前由松竹制作的《化妝》也是一樣,雖然加入了松坂慶子飾演的三姐妹中的姐姐,其戀人是她以前憎恨的男人的兒子,這種所謂的前因后果,但是說實話這部分如果出現在小說中是很過分的,或者說是失敗的。但是作為影視,好像這樣的部分反而更容易表現,和小說的深奧完全無關的部分卻被大寫特寫。

      這樣想來,自己的作品被影視化的時候,如果可能的話,最好從劇本階段就檢查著,并把自己的想法融入進去,但是這實際上是幾乎不可能的。因為如果劇本在臨近拍攝時才出來的話,即使想要檢查也沒有時間,就算是劇本檢查到滿意了,也可能因為拍攝的原因對成品不滿意了。

      比如有一個三個人談話的場景,是用長鏡頭拍攝三個人一起談話的場景?還是以其中的兩人為中心?還是只給一個人拍特寫?抑或是只拍說話人的近景?不同的拍攝方式給人的印象是完全不同的。

      所以原則上只要你相信對方并把孩子托付出去了,那之后就與你無關了,如果不這樣想就會難以接受,并留下各種不滿。

      所以在看被拍成影視劇的自己的作品時,我總是拉開一點距離,用冷靜的眼光去看,想著“原來那個孩子被養成這樣了啊”“原本可以成為一個更有出息的孩子,不是嗎?”。

      04

      影視化面臨的嚴峻問題

      通過觀看被影視化的幾部作品令我深切感受到,影視在經濟方面受到的約束是遠比小說嚴峻的。

      小說基本上是個人的工作,如果預計賣得不好就相應地減少發行量,控制宣傳費用,這樣對作家和出版社也不會造成致命的損失。而影視劇是關系到幾十個人的集體創作,因此投資也大,失敗的話損失也重。因此為了收回投資成本,不得不近乎貪婪地向受眾尋求回報。于是大量插入原作中根本沒有的裸體鏡頭,啟用大明星,為了明星再添加多余的情節。

      這一點電視也一樣,總是被收視率的高低左右著,因此人們的評價甚至已經干預到制作。這就是影視世界中的嚴峻且低俗的一面。

      在我那些已經被影視化的作品中,我對翻拍自初期作品《無影燈》的電視劇《白影》是最滿意的。劇本來自當時還沒什么名氣的倉本聰,主演是田宮二郎、山本陽子,導演是大山勝美,現在看來這是豪華班底了。當時大山很年輕干勁十足,倉本也是要干出點什么的氣勢,所以做出了很好的一部電視劇,也很受歡迎。

      《白影》劇照

      與電影相比,我對電視劇還是稍微放心點,其一是被改編的地方少一些;其二是因為有休息時間,所以某些場面不至于那么刺眼。

      而且電影的上映時間大致限定在一個半小時到兩小時之間,所以長篇小說被改成電影必然會顯得很倉促。但是電視劇可以制作成各兩小時的上下集或者特別的三小時版本,或者做成連續劇,在時間上比較靈活,這也是電視的優勢。

      當然電視也有它的劣勢,那就是電視觀眾都沒有付錢。為了滿足這些沒付錢的以一種放松的心態來觀看的人們的需求,就要制作一些容易理解的常識性的內容來迎合大眾。電影有裸體鏡頭的迎合,而電視則為了讓故事更容易懂多增加了旁白解說,這樣正派和反派就會一目了然。

      《一片雪》被拍成了電影,也曾被拍成電視劇,對于山本陽子飾演的妻子與一個建筑家戀愛的劇情,電視劇加入了她身為有夫之婦卻愛上了別人的理由。原作里并沒有什么特別的理由,不過是在一種倦怠下的心理動搖,而電視劇中卻制造了出軌的理由,讓丈夫把妻子帶到洗澡間然后讓她脫光衣服企圖畫她的裸體素描,妻子忍受不了所以出軌了。

      但是我想要寫的不是那些理由,而是一個雖然對丈夫沒什么不滿但竟然意外地出軌的妻子。而電視劇中卻是因為有這樣一個討厭的丈夫,所以這個妻子出軌也可以理解,畫蛇添足似的強加上了這種倫理觀。這樣的確很容易懂,但是因此故事和人物都變俗了,這也是電視劇中常見的問題。

      05

      不向影視低頭的小說

      在思考小說和影視的關系時,我總擔心的是最近的小說過分受到了電影電視的影響,從而呈現出影像化和漫畫化的作品增多的趨勢。

      曾經在戰后不久,由于一時間大量引進法國電影,從而大大激發了當時人們的藝術興趣,那時的法國電影對于人和人生進行了文學性的描述,這在今天是難以置信的。與之相比,最近的電影太干巴巴并太用力了。

      我不是想評判孰好孰壞,至少我自己覺得在年輕時能夠看到文學色彩濃厚的電影是一大幸事。

      但是像最近十分盛行漫畫型的作品和豪華大片,于是小說也受其影響,開始描寫波瀾壯闊的故事了。這就好像是跟隨一時的潮流,最后可能會失去小說原本固有的特色。換句話說,如果過度向影視劇靠近,寫小說這件事可能會失去小說一直以來所擁有的霸權地位。

      只要是作家就應該保持著絕不退讓的自負和獨特性,要用延續不斷的自白,或者細膩的心理描寫,或者文體等小說獨有的東西來一決勝負。如果忘記了剛才列舉的小說和影視的根本區別,無節操地向影視靠近,那么小說必定會輸給影視。

      如前面所說的,影視和小說歸根到底是不同的,所以小說才絕不能向影視低頭,我堅信小說應該以小說獨特的魅力去一決勝負。

      《失樂園》劇照

      06

      小說和舞臺劇

      一般來說,與影視劇相比小說作品被搬上舞臺改編成戲劇會更有深度,與小說想要表達的思想也比較接近。

      我的《花葬》和《化妝》也被改編成了舞臺劇,對此我的違和感竟意外地比影視劇少得多。這是因為與影視相比,舞臺受寫實主義或現實主義的約束比較少,不是那么明顯,因此比較容易抽象化。

      比如酒吧的場景,如果是影視的話,在畫面中一看就想說不可能有這么簡陋的酒吧,但是在舞臺上從開始就對具體的酒吧沒什么期待,只要有吧臺和椅子構成酒吧的環境就可以接受了。剩下的就讓觀眾去看吧,由此他們也有了想象的空間。

      此外,舞臺劇是由真人在臺上真實地演出,因此可以從他們微小的動作或臺詞中獲得靈感。我曾經在舞臺上看到細微的動作和細節后受到觸動,“啊,這里原來應該這么寫啊”。有時演員會因為當天身體不適導致演技有起伏,但我覺得那也是人之常情,與小說更為接近了,那也是我的期待之一。

      07

      導演自己的作品

      舞臺劇、電影、電視劇都充滿了集體工作的喜悅和樂趣??偸且粋€人默默地寫小說的我偶爾也想嘗試一下集體工作。并且影視導演還能訓斥那些普通人很難接觸到的演員,能夠命令他們重拍,所以夢想著進入制作現場也不是不能理解的。

      但是如果做了電影和戲劇的導演,會不會因為太有意思了而對小說創作敷衍了事呢?我也有這樣的擔心。

      雖然擔心著這個,但還是想試著自己去導演自己的作品。這背后也是因為對之前被翻拍的作品沒能很好地表現出自己的意圖而懊惱。

      以我現在的構想,是想去制作高品質的錄像電影。令人遺憾的是現在的微電影以暴力內容為主流,我想做的是讓更多的人可以接受并且能夠銘記于心的作品。如果能夠把男女之間微妙的心理活動表現出來,那就可以做出吸引和滿足那些不去劇場的觀眾們的影像。把沒什么變化的小說進行影視化這一困難的工作,從這里才能有新的展望。

      我之所以想到這些,其背景也會在后面講男女小說時涉及,為了把男女之間的真實性表現出來,必須要有相應的經歷和真實感受。這在影像中也是一樣的,為了表現出豐富的世界,導演自身必須要了解豐富的世界。

      前幾天,有個著名女演員曾流露出不滿:西餐廳的場景中,道具只擺了一把刀叉。以這樣的擺設,無論如何是演不出一個裝腔作勢的女人的。也就是說只知道貧窮世界的導演和道具師,無論如何模仿也拍不出盧奇諾·維斯孔蒂所描述的上流社會的華麗世界。

      我的作品在影視化的時候,也有幾個細節表現不好的鏡頭,讓我很是納悶和介意。當然這有制作費用的問題等很多難點,但我仍然很介意。

      于是我會想難道不能用我自己的方式,用影像去表現自己在小說中想要表現的主題和文體等要素嗎?正因為長年思考這樣的事情,所以才想著什么時候自己也來導演一下自己的作品呢。

      ●新書推薦●

      作家渡邊淳一把自己幾十年嘔心瀝血進行文學創作的寶貴經驗傾囊相授,值得渡邊文學愛好者閱讀、思考、收藏;另一方面,對那些想進行小說創作的文學愛好者來說,也是一次難得的學習機會。同時借助作家的視角,讀者對日本出版界一些鮮為人知的故事也會略知一二。


      評論一下
      評論 0人參與,0條評論
      還沒有評論,快來搶沙發吧!
      最熱評論
      最新評論
      已有0人參與,點擊查看更多精彩評論

      請輸入驗證碼

      香蕉午夜_欧美三级在线观看黄_白医生的控制欲_国产欧美日韩综合在线一

      <address id="5111j"></address>

        <address id="5111j"><nobr id="5111j"><th id="5111j"></th></nobr></address>

        <address id="5111j"><nobr id="5111j"><nobr id="5111j"></nobr></nobr></address>

        <address id="5111j"><nobr id="5111j"><nobr id="5111j"></nobr></nobr></address>

          >